miss
[mis]transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- to miss an appointmenteine Verabredung verpassen, zur verabredeten Zeit nicht erscheinen
-
nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- I missed what he saidich habe nicht mitbekommen, was er gesagt hat
- übersehenmiss not noticemiss not notice
- (ver)missen, entbehrenmissmiss
esempi
- er ist gerade einer Verletzung entgangen
- ich hätte ihn beinahe überfahrenich habe gerade noch vermeiden können, ihn zu überfahren
esempi
- miss stays nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFes nicht fertigbringen, das Schiff durch den Wind zu wenden
miss
[mis]intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- missglücken, -lingen, fehlschlagenmiss go wrong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsmiss go wrong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- nicht erreichen (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)miss miss of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsmiss miss of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
miss
[mis]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Fehlschussmasculine | Maskulinum m, -wurfmasculine | Maskulinum m, -schlagmasculine | Maskulinum mmissFehl-, Vorbeistoßmasculine | Maskulinum mmissmiss
- Verpassenneuter | Neutrum nmissVersäumenneuter | Neutrum nmissVerfehlenneuter | Neutrum nmissEntrinnenneuter | Neutrum nmissmiss
esempi
- Verlustmasculine | Maskulinum mmiss loss dialect(al) | Dialekt, dialektaldialmiss loss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial